Котохира

Котохира

Котохира

Это святилище — излюбленное место паломничества. Оно величественно возвышается на горном склоне, и подойти к нему можно, лишь преодолев 785 ступенек. Для пожилых и больных паломников предусмотрены паланкины. Святилище посвящено богине солнца Ама-тэрасу. Это потемневшее от времени здание, богато украшенное резьбой. С его длинных веранд открывается замечательный вид на холмы Сикоку и на Внутреннее море. Святилище особо почитается моряками, они приносят сюда макеты и фотографии своих кораблей — на счастье.

Курасики

Кура по-японски означает «склад». Именно своими складами издавна славился этот город. Эти многочисленные строения, стены которых покрыты черной плиткой, — главная его особенность. Один из таких складов позднее приобрел местный житель Кэйдза-буро Охара, чтобы разместить в нем свою коллекцию западного искусства.

Помимо Музея Охары можно осмотреть Музей народного искусства (Мингейкан), Музей японской сельской игрушки и множество других.

Мацуэ

Лафкадио Хёрн называл Мацуэ главным городом провинции богов. Он обессмертил его в своих книгах. Сегодня Дом Хёрна превратился в место паломничества его японских почитателей. Темный замок Мацуэ (XVII в.) — еще одна достопримечательность города. «Странный, зловещий, угольно-серый, вздыбился он на фоне неба, словно гигантский дракон» — так писал о замке Лафкадио Хёрн.

Мацуяма

Высоко на холме, вдали от городского шума и суеты находится замок Мацуяма (Matsuyama Castle) — со множеством бойниц, с массивными крепостными стенами и высокой башней. При взгляде на него сразу же вспоминаются времена самураев. Но японцы приезжают сюда не только ради замка. Тысячи туристов манит в Мацуяму курорт Дого-Онсэн (Dogo Onsen), славящийся термальными источниками. Здесь лечат болезни суставов, органов пищеварения и нервной системы.