Японские адреса

Названия есть только у крупных улиц, так что заблудиться в Японии немудрено даже для коренных жителей. Японский адрес начинается с названия префектуры или района города, а заканчивается номером дома. Если адрес написан латиницей, значит, все эти сведения размещены в обратном порядке. Например, в адресе «5-5-3 Shibuya» первая цифра означает номер дома, вторая указывает на комплекс зданий в пределах квартала, а третья — это номер квартала. На большинстве остановок есть карты, где отмечены все окрестные дома.

Транспорт

Общественный транспорт в Японии работает строго по расписанию. На дальние расстояния большинство і японцев предпочитают летать: билет в два конца на самолет может обойтись дешевле, чем билет на поезд. Японские поезда суперсовременны, бесшумны и так точны, что вы можете составить план своих поездок буквально по минутам. Даже метро и автобусы выдерживают расписание с точностью до секунды.

Ванна

В Японии принятие ванны — это не просто гигиеническая процедура, а целый ритуал, служащий для полного расслабления. Японцы принимают ванну каждый вечер, как правило, перед ужином. Основное, что вы должны запомнить: вода в ванне предназначается для всех. Ее не следует портить грязью или мылом. Никогда не вытаскивайте затычку. Там, где вы будете мыться, всегда есть душ или шайки. Прежде чем погрузиться в ванну, вы должны тщательно вымыться и сполоснуться. Японские ванны, как правило, очень горячие. Сидите не шевелясь, чтобы не ошпариться, и очень скоро вы почувствуете себя освеженным и полным сил.

Язык

Япония отчасти напоминает большую деревню. Это безопасное, упорядоченное общество, в котором женщина может вполне уверенно гулять одна по самым темным ночным улицам, в котором потерянные бумажники передают в полицию, а затем возвращают владельцам, в котором поезда приходят точно по расписанию. Все это означает, что Япония не только очень интересна, но и очень приятна для посещения.

Первый шок, ожидающий туриста, приехавшего в Японию, — от языка. Все указатели написаны абсолютно нечитаемыми иероглифами. К счастью, очень скоро вы найдете указатели и на английском — например, названия остановок.

Большинство японцев, получивших образование после Второй мировой войны, много лет изучали английский язык, но лишь немногие из них говорят на нем достаточно прилично. Если вам нужна помощь, ищите студента или бизнесмена и говорите с ним медленно и отчетливо. Если вас не поняли, напишите свой вопрос: большинство японцев гораздо лучше читают по-английски, чем воспринимают устную речь. Попытайтесь найти иностранцев, живущих в Японии долгое время.читать далее

Страница 4 из 512345